Google Analytics

transaction

【名】取引、トランザクション

一般的には、特に売買取引を表します。IT 分野の場合、複数の処理を一つにまとめたものを「トランザクション」と言います。例えば銀行の入出金は、入金処理と出金処理の両方が成功しないと残高にズレが生じてしまうため、両方の処理をまとめて 1 つのトランザクションとします。

…it would partner with the eBay-owned PayPal for its transaction technology, a virtual currency called Facebook Credits.

http://articles.cnn.com/2010-09-20/tech/facebook.phone_1_facebook-credits-social-networking-giant-phone-building?_s=PM:TECH

参考訳:
…同社は、eBay が親会社の PayPal と提携し、電子取引技術を活用する。これは Facebook Credits という仮想通貨だ。

英文理解のポイント:
「eBay-owned」の「-owned」は、親会社として所有するという意味です。

発音:
http://oaadonline.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/transaction

malware

【名】マルウェア

malicious(形:悪意ある)と software からできた言葉です。かつてはウイルスが主流でしたが、ウイルス以外にもワームやスパイウェアなど有害なコードが登場したので、それらをまとめて呼ぶ名前(総称)として作られました。

Stuxnet is viewed as potentially the most dangerous piece of computer malware discovered.

http://articles.cnn.com/2010-09-24/tech/stuxnet.computer.malware_1_malware-computers-machine?_s=PM:TECH

参考訳:
Stuxnet は、発見されている中では最も危険なコンピュータマルウェアになるかもしれないと考えられている。

英文理解のポイント:
malware は software と同じで不可算名詞であるため、「piece of ~」となっています。

発音:
http://oaadonline.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/malware

temporary

【形】一時的な

「temp file」(一時ファイル)などで使われる temp は、この temporary の略です。

To make matters worse, Pierre said, T-Mobile had agreed to grant her and other people in Haiti a temporary free voice plan.

http://articles.cnn.com/2010-10-13/tech/fcc.bill.shock_1_t-mobile-mobile-phone-mobile-internet?_s=PM:TECH

参考訳:
Pierre さんが言うには、事態をおかしくしているのは、T-Mobile がハイチに滞在のユーザーに一時的に無料で音声プランを提供すると約束したことだ。

英文理解のポイント:
T-Mobile とはドイツの携帯電話会社ですが、アメリカでもサービスを提供しています。

発音:
http://oaadonline.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/temporary

load

【他動】ロードする、読み込む

データやプログラムをメモリに読み込むという意味です。一般的には「荷を積む」という意味があります。
ちなみにカタカナで「ロード」と表記されますが、むしろ「ロウド」という発音が近いでしょう。これは boat などの「oa」でも同じです。

After loading a breathtakingly rendered two-minute cinematic intro to the game and getting through the start menu, the game hits you with its first major change -- map hexes. 

http://articles.cnn.com/2010-08-06/tech/civilization.v_1_combat-units-military-units-games-and-expansion-packs?_s=PM:TECH

参考訳:
2 分間にわたってゲームの素晴らしいイントロ動画が読み込まれ、スタートメニューから進むと、第一の大きな変更点である六角形マップが目に入る。

英文理解のポイント:
hex は hexagon(六角形)を略してあるのだと考えられます。

発音:
http://oaadonline.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/load_2

stylus

【名】スタイラス

ペン型の入力機器のことです。複数形は styluses か styli です。

There is nowhere to store the stylus, though, so you'll lose it soon enough.

http://edition.cnn.com/2010/TECH/gaming.gadgets/10/22/hp.slate.launch.wired/index.html

参考訳:
ただしスタイラスを入れておく場所がないので、すぐに失くしてしまうでしょう。

英文理解のポイント:
最後の enough は副詞で、直前の形容詞を修飾しています。

発音:
http://oaadonline.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/stylus