Google Analytics

override

【他動】無効にする、置き換える

「より大きな力で何かを無効にする」というニュアンスです。「上書きする」と訳されることがありますが、ファイルの上書きであれば「overwrite」です。

In the same way that we're able to override restrictions on the iPhone, iPad or iPod Touch with a jailbreak, we should be able to run unauthorized apps on the Apple TV -- something Jobs would never advertise, of course.

http://www.wired.com/gadgetlab/2010/09/apple-tv-secrets/

参考訳:
iPhone、iPad、あるいは iPod Touch の制限をジェイルブレイクで無効にしたのと同じ方法で、Apple TV 上で無認可アプリを実行できるはずだ。もちろん、ジョブズが公にしないであろう方法だ。

英文理解のポイント:
jailbreak は「脱獄」とも呼ばれ、メーカーが制限していた機能を使えるようにすることです。

発音:
http://www.thefreedictionary.com/override

customizable

【形】カスタマイズ可能な

語源は customize(カスタマイズする) + -able(~可能な)です。その customize は、custom(顧客。customer と同源) + -ize(動詞化する接尾辞)で、「顧客に合わせて作る」というニュアンスです。

Slacker Radio -- Like the better-known Pandora, this app will turn your Android phone, BlackBerry or iPhone into a customizable radio station.

http://articles.cnn.com/2010-08-04/tech/top.free.smartphone.apps_1_app-store-windows-phone-iphone/2?_s=PM:TECH

参考訳:
Slacker Radio -- より知名度の高い Pandora と同様、このアプリで Android フォン、BlackBerry、iPhone をカスタマイズ可能なラジオにできる。

英文理解のポイント:
Pandora とはリコメンデーション機能が付いたインターネットラジオです。

発音:
なし

transmit

【他動】送信する、伝送する

語源は trans-(他の側へ、超えて) + mit(送る)です。"mit" は他にも、「発する」という他動詞の emit(ex- + mit で、外に送る)や、「提出する」という他動詞の submit(sub- + mit で、下に送る)にも見られます。

Verizon's fourth-generation wireless network can transmit data 10 times faster than the 3G signal that most new smartphones are equipped with today.

http://articles.cnn.com/2010-10-06/tech/verizon.4g_1_4g-verizon-wireless-4g-launch?_s=PM:TECH

参考訳:
Verizon の第 4 世代無線ネットワークでは、現在の新しいスマートフォンの大部分に搭載されている第 3 世代の信号よりも 10 倍速くデータを伝送できる。

英文理解のポイント:
「A は B より n 倍 ~」という表現は基本的に 2 通りあります。まず例文のように「A 動詞 n times 比較級 than B」という形です。次に「A 動詞 n times as 原級 as B」という形です。

発音:
http://www.thefreedictionary.com/transmit

multimillion


【形】数百万の

文字通り、multi-(多くの、複数の) + milliion(百万)からできた言葉です。multi- は multinational(形:多国籍の)、multilingual(形:多言語を話す)など、よく使われる接頭辞です。

The web giant's "multimillion-channel TV" system is expected to launch some time this fall.

http://articles.cnn.com/2010-10-04/tech/google.tv_1_google-tv-google-s-android-tv-deals?_s=PM:TECH

参考訳:
大手 Web 企業による「数百万チャンネルのテレビ」システムは、今秋中に公開されるだろう。

英文理解のポイント:
これは「Google TV」の紹介記事で、web giant とは Google のことです。
some time は、「いつか」、「どこか」といった意味合いです。

発音:
なし

cookie

【名】クッキー

IT 分野ではお菓子ではなく、Web サイトを訪れたときにユーザーのコンピュータに保存される情報のことです。

…(cookie, IP address or email address if he signs up on the advertiser's site)…

http://articles.cnn.com/2010-10-21/tech/facebook.gay.ads_1_ads-facebook-sexual-preference?_s=PM:TECH

参考訳:
…(クッキー、IP アドレス、または広告主のサイトに登録している場合、メールアドレス)…

英文理解のポイント:
sign up は、(署名をして)何かに参加登録するという意味です。

発音:
http://www.thefreedictionary.com/cookie